dimarts, 10 / novembre / 2009

Epíleg

Sóc tan atrevit d'escriure una nota i ja està? No. Sempre m'ha agradat explicar interrogants. La qüestió és que el blog, ben bé ho sabreu, és com un xiquet, i sempre que plora t'has d'alçar, donar-li de menjar, dos palmadetes per a què rote i deixar anant que es faça major, i que faça fortuna amb un bombí nou, un jupetí a quadres i un bell rellotge de butxaca que el faça puntual.

El cas és que l'altre dia em van trucar dels serveis socials, havia donat el meu telèfon, per fortuna es va guardar el nom. «Senyor Fakhfakhina? Tenim el seu fill a l'alberg d'acollida. Vol parlar amb vostè». Li vaig dir al funcionari, que no calia que em parlara de vostè, i que si ell entenia que l'accent d'eixa paraula tan lletja era anòmal just per restringir el seu ús; que em em diguera on estava l'alberg, que en deu minutets faria cap i que fins ara.

Me'l vaig veure eixir d'allà amb un pal florit, no menys que certes parts del pantaló que duia. No s'havia afeitat en molt de temps, i les taques als dits i a les ungles no se les ha de poder llevar en la vida. El vaig arreplegar i ens en vam tornar cap a casa. Ara estem de reformes i de moment es quedarà amb mi, es veu que encara no està prou granaet per a estar pel món. Sí que deixaré els residus per a què els doneu caladetes quan vos apetisca. Però de moment, fins que no s'afaite i se li'n vaja el corcó no liaré cap cigarreta més.

Ens veiem pels papers!

divendres, 25 / setembre / 2009

Els marcs del poema

"Este conocimiento está fuera del texto,
pero evidentemente lo condiciona,

así que diré unas pocas palabras sobre él.
"

Cómo se comenta un poema
Ángel L. Luján Atienza


Ja fa temps, ja
que vas esgolante pel camí,
foragitant la retòrica,
deixant la gola sense el bocí.

Com vols que et diga,
digues, com vols que et crega?
Si vas -tu dius que et duen-,
com una esteta sense ganes,
amb la mà de Ganesh, la primera,
amb la mà que siga, amb la soga:
com vols que t'escriga, figa?
Fan mal els ritmes que transpuen,
els que no deixen cap firma.

I això és definir-te, vida?
Això és encabronar-s'ho,
això és com lletra i llavi,
això és com tu i teu.

dijous, 24 / setembre / 2009

Triatures (III)

«Estimat Ethan:
senyoret, no sé quan et veuré. T'escric aquestes ratlles damunt la tauleta del Lucid de Gibbs Road, on solies beure whisky amb dos de gel, els dies que eixíem tard de l'oficina. Sempre em miraves amb els mateixos ulls enjogassats encara. Ací a Soton, les botzinades dels vaixells sonen més tristes des que te n'anares, i trobe que me'n passe dient-te açò amb aquest posat de víctima. Et seguiré, sé que no pots impedir-m'ho, igual com no m'impediràs que et torne a besar, ni que acabem estimant-nos com abans. La qüestió vindrà quan decidisques actuar, no deixar-te dur, com les meduses que duen els vaixells que venen de Durban. Mònica està al corrent, no vaig a enganyar-te, ella m'està ajudant a trobar-te. Però tampoc tu no vas a enganyar-me, sé el que sents; m'ho va dir l'escollera al capaltard, et vaig sentir quan m'abraçares quatre hores abans de marxar.

Sé on estàs: en la direcció on s'adreça aquesta carta. Mònica diu que no tardaràs en tornar, que això és el teu humor, visceralitats que cal passar així, però que m'estimes tant com tu i jo sabem que m'estimes. Sent que t'haja de dir aquestes coses amb aquesta cal·ligrafia rabiosa que tinc, però tinc por d'enviar-te un correu i que em done temps a arrepentir-me perquè l'hages contestat inusualment. No sé ni per què t'he de seguir. Serà l'amor que diuen? Serà la teua vanitat d'home dolgut per coses que no han passat? Serà l'atzar? la literatura? Segurament serà que ni et coneixes. No et preocupes tampoc, no siga que la teua llibertat, tota innocent ella, la forces a actuar, a existir hauria de dir. Ja me n'ocupe jo.

Et veuré, i m'estaràs esperant. I tu això ho saps tan bé com jo. Fins prompte.»

En doblar-la i guardar-la dins del sobre se sabia que Ethan no llegiria mai aquella carta. I que no ho faria sols perquè tinguera l'ànima abatuda, o haguera perdut la feina al Marlands Shopping Centre arran de conèixer-la, no. Ethan no llegiria la carta perquè tu ho impediries. I així va ser.

Comptat i debatut la fugida era irremeiable, i més tu que l'Ethan saps perquè. Vas comprar on-line els dos bitllets, classe turista, que vos durien just l'endemà fins a València, on ja tenies pensat de fer fortuna, i ell aniria amb tu, l'estimaves i just ara et necessitava. La febre anímica en què es trobava l'Ethan li impedia cap tensió, cap contrargument, s'ho ensumava de feia dies. Al sopar li contaries les quatre coses que encara no sabia, que tenies projectes, que ton pare veia positiu establir vincles amb certes empreses importants de la zona, i que tu, gloriós emprenedor, assumiries eixa responsabilitat. Li faries saber, també, que per a l'ocasió havies llogat un maset acollidor a un poblet llunyanament proper a la ciutat, i que el millor seria que anara a passar una temporada amb tu, que no es preocupara per la feina, que allà ja en trobaria, que per a alguna cosa estaven els amics. No li diries res més. Solament que l'endemà, per a Ethan Newbridge i Brian Wahnon començava una nova vida, però que per a això s'haurieu de llevar prompte.

diumenge, 20 / setembre / 2009

Triatures (II)

A tu potser no cal que t'ho diga perquè ja saps quan el vas conèixer, però a la Mònica li hagués agradat saber-ho, i no anem a deixar-la fora perquè sí; i a més ella sap més de tu que no tu d'ella, i això és una cosa que m'he proposat d'arreglar. Aquell matí no t'hagueres alçat del llit, vos havíeu gitat tard perquè la teua cosina et va insistir en què baixàreu a la cremà, i ja sabies què era eixir de festa amb l'Arnau. Però ell estava esperant-te al carrer, i els rossegons de nadal que et llançava contra el finestró deien que feia ja una estoneta que esperava. «Hòstia Mariana, que són ja huit i mitja... Va, puja!».

T'encantava agafar-lo fort per la panxa mentre baixàveu fins al pla amb la moto apagada. Ara ja no saps per què, perquè no t'agrada extrapolar situacions en el temps, però aleshores t'aferraves a ell perquè la fredor del matí no et pegara tant a la cara. La caseta on més l'oncle que l'avi d'Arnau guardaven els aparells per a llaurar no et va semblar un motiu suficient per fer-te eixir de la calentoreta dels llençols, i supose que ni la joventut ni les hores potenciaven cap fricció física més enllà dels besets aglutinants que li donaves. Tot i això, semblaves apegalosa, sobretot per la dificultat que va tindre l'Arnau per dir-te "Eh... espera't un moment. T'he de mostrar una cosa". I quan va traure d'aquella manera tan litúrgica els tres canyamons, i els va colgar acuradament dos centímetres sota el substrat de terra te'n vas riure. «Però... què fas ara? Em fas quedar amb tu a les huit del matí per a vindre i clavar dos llavors dins els testets?».Arnau et va pregar silenci, «Observa i pensa». «Però què coi dius Arnau?». «Sssh. Mira».

I el vas mirar durant uns moments, amb els ulls més negres del món fixats en aquell test que anys enrere pintaria la Manela, abans que li caiguera el pèl per la quimioteràpia i els ulls se li feren morats del dolor. En aquells moments recordaves quan jugàveu els tres junts pels bancals, botant marges, mentre les vostres mares treien la mona. I sense voler-ho, amb el cap girat cap a l'esquerra, vas deixar relliscar els minuts tal i com t'havia demanat l'Arnau.

«Què esperes veure?» Els nervis, que t'inflamaven, ara sí que els recordes, estan latents, de fet hi ha alguna cosa latent encara que t'imbueix, com a mínim, a l'agraïment. I aquell dia, ben bé que ho saps, va volar tot per l'aire; els metges, quan t'interroguen sentaran les bases de l'esquizofrènia just en aquell dia, en aquell bell moment en què unes plantes naixien i tu començaves a familiaritzar-te amb la paraula oncologia. Li vas irritar la galta amb aquella palmada. Els cavallons del bancal no t'ajudaven gaire a la fugida, com si la terra intentara sempre asserenar les passions, calmar l'embranzida.

Això, en una fugida com aquesta es veia vindre, fins i tot és una cosa que la Mònica ja intueix. El que potser no sap és que en aquells moments pensaves la Manela entre els llançols de l'hospital, com després la veuries, amb les molles de pa entre els llançols perquè no el tastava i ho escampava tot; tampoc sap que Southampton anava a creuar-se a la teua vida just en aquells moments en què al cap s'entremesclava una sensació estranya, a meitat camí entre la por que produeix l'odi i les ganes absolutes d'ajudar. El que tu no, però Mònica sap del cert és que això es diu frustració; i te la va arrencar un anglès amb un Golf amb el volant a la dreta.

En realitat no va ser res que t'impedira res, no va ser catastròfic, encara que ho volgueres després, sols era la vergonya. Dos tipets amb cara racial d'anglosaxó et van ajudar a alçar-te de terra, bruta -i, horror! les calces verdes esgarrades- i amb una petita ferida al peu dret. No vos entenieu massa, per molt que ho intentares dissimular amb els teus okeys que no entraré a valorar, i et van dur com calia, al centre de salut. Diagnòstic metge: visita un fisio, caminaràs abans i millor. Potser la Mònica es plantege per què no et vas mostrar més estranya, més fosca amb aquells desconeguts, però si ni tu mateix t'ho vas plantejar s'haurà de quedar amb les ganes de saber què hauries pogut pensar i no vas fer. Hauries, per exemple, d'haver demanat pel nom dels estrangers, saber d'on eren potser, de Southampton. Hauries pogut endevinar, si t'hagueres fixat, que un dels dos estava promés, o això deien els codis que deien que un anell al dit implica un lligam amb tercers. Però no t'hi vas fixar, només et vas deixar endur per aquella esquena ampla, amb eixa barbeta de dies que et deia que don't worry, que you can carrie on.

No seria fins dies després, mentre posaves el pitet a l'oncle Pere que vas tornar a sentir aquella veu quan entrava a l'estanc. «Emm... poco español, sorry. Do you have a Philip Morris box?». La tia Amàlia li va espetegar que no, que tornara l'endemà que li venien les comandes noves, que allà estaria la seua caixeta de tabac. D'on havia après a entendre català l'Ethan, Mònica? O era ta tia la que havia invertit diners i matrícula en l'escola oficial d'idiomes? Independentment d'això l'individu l'endemà es va presentar de nou a l'estanc, amb la seua bitlletera en regla, i unes ganes horribles de fumar. Es va sorprendre de veure't rere el taulell, tu també el vas conèixer i li vas fer un somriure de bat a bat. Es va presentar, aquell dia sí, dient que bon dia de nou, que si t'enrecordaves d'ell i del seu amic Ethan, que es deia Brian i que si volies anar a fer un te amb ells, que s'havien de disculpar per la ferida que tenies a la cama. Aquesta part de la història Mònica ja la coneix una mica més, i com ja sabem, el detall és una cosa de flamencs i d'en van Eyck i no de seguidors de la Commonwelth.

dimecres, 1 / juliol / 2009

La impregnació del llenguatge: gèneres i marcatge

Aquests dies, forçat en part per l'abelardina condició d'aprovar morfologia, i per altra banda punxat per un debat de dolç fumet i de cerveses multicolor, he estat mirant articles, i hui n'he troba un de Gabriel Bibilono, que titulà "Llengua, gènre i sexe". Vos deixe un fragment que m'ha semblat esclaridor, ja no del debat al voltant del llenguatge no sexista, ni de la concepció patriarcal de la llengua, si no de quina és la comrensió del lingüístes sobre alguns dels arguments feministes.

"En català les paraules femenines només es poden aplicar a dones, mentre que les dites masculines per a associar-se semànticament al sexe masculí necessiten l'acció del context."

No es poden criticar les afirmacions lingüístiques que fa, perquè són certes. És a dir, pense, com Bibiloni que els aspectes fonamentals de la llengua no es mouran, per molt que practiquem ferventment l'ús no sexista del llenguatge, el marcatge de gènere continuarà caient sobre el femení, i així ho farà perquè el sexe femení no té prou amb "l'acció del context" per a existir en la llengua, i per tant se l'ha d'anellar per a que puga ser visible. Eixe fet lingüístic no es pot canviar, perquè la tendència dels parlants és a marcar el gènere.

Ara bé, que aquesta tendència tinga les seues arrels en una concepció patriarcal del món jo diria que no sols és afirmable, si no que és molt més que obvi. Per altra banda, l'afirmació que la llengua invisibilitza les dones és en part certa però li calen molts matissos. Analitzem un poc tendència general dels parlants a marcar el gènere per a diferenciar entre les dues formes, la no marcada (estudiant) i la marcada (estudianta). Quina referencialitat té la forma "estudiant"? Bibiloni ens diu que per context deduïm si té una referencialitat on s'incolu masculí i femení, o si per contra, hem d'entendre un masculí privatiu. Quina referencialitat té la forma "estudianta"? Té una referencialitat exclusivament femenina. En tant que hem de recórrer a marcar el gènere, perquè si no ho fem, no podem sobreentendre solament el sexe femení, no estem fent invisibles, a les dones, estem arraconant-les en formes secundàries, i de menor abast referencial. Però això no ho podem evitar, hem de marcar el gènere si volem fer visibles en la llengua els subjectes femenins i únicament femenins.

Aleshores, apareix una tendència, que he vist en molts documents de l'esquerra independentista d'atribuir a la forma marcada dos valors, el general o inclusiu de sexes i el femení restrictiu. Eixa actuació, justificada pot ser usada fent un exercici de contorsió lingüística que aprofita per veure el patriarcalisme de[ls parlants que han construït] la llengua. Eixa actuació em sembla sana, com a exercici de reflexió. Ara bé, pretendre que les formes marcades de les paraules flexives assumisquen el valor inclusiu és donar-li la volta a la tortilla i pense que no és la via més propera a la parla. Si volem treballar en pro d'un llenguatge menys sexista pense que hauríem de recórrer a les formes que Bibiloni anomena epicenes, és a dir, formes "
referides indistintament a mascles i femelles i en què es palesa la manca de relació entre gènere i sexe" com "persona" o "víctima" que arbitràriament són femenines.

Tot i això, crec que no hem de defugir la idea que si són els parlants els que fan la llengua, quan més alliberem els parlants d'actituds sexistes i concepcions patriarcals més alliberarem la llengua.

dijous, 25 / juny / 2009

Cosmogonies

Aquell déu havia nascut a la coveta del tio Batiste el de la calç, i els deia "Fills de puta!" als conills quan els mossegava el bascoll. Un cop mort, per primera vegada es va veure el conill, i ferventment li brollaven les primeres i brutals veus del Carmina Burana [...] I la sang, a xorrolls, li baixava salvatge per la barbeta i el coll, i en aquells moments esbossava l'escòria, amb el bocí cru. I l'infinit s'ofegava davant la seua sed intrínseca, i la curiositat ecletxava les parets de les fantàpolis, regallant incandescent carenes enllà! I es va negar l'instant perquè es fera la paraula! I la paraula es va omplir d'odi i d'una brutal cadència que va brunyir tot el trellat.


dimarts, 26 / maig / 2009

Un trist bullit per a dinar

«I què passa si done les passes més curtes?

Potser economitzar en passes no és el meu fort,
però la constància de donar-los
em fa tenir callositats.

Així que de tendror, ja... poca.
Les ferides, amb sal, també cicatritzen,
i van xuclant-te. I tu ni t'espolses
ni protestes, perquè formules la correcta,
justa i harmoniosa solució.

I arribaràs allà, amb la careta llavada,
i amb les teues parauletes guardades a la butxaca,
amb l'ipod a mitja veu, esperes
amb les espatlles i el peu dret
recolzant-te amb la paret blanquinosa.

Però t'has equivocat de nou,
Alfons de Còrdoba no és Arts Gràfiques.
I una oloreta callosa, que oh!
et diu que has fet tard, i t'infla
els narius amb una tendror espessíssima.»

Plàs!

Estàs pixorro o què? Fa vint minuts que t'hem dit que baixares a dinar!